Prevod od "zeptat jak dlouho" do Srpski

Prevodi:

pitati koliko

Kako koristiti "zeptat jak dlouho" u rečenicama:

Omlouvám se, ale mohu se zeptat... Jak dlouho to bude trvat?
Mogu li pitati, koliko dugo... æe potrajati proces?
Mohu se Vás zeptat, jak dlouho jste chodil do školy?
Smem li da vas pitam koliko dugo ste išli u školu?
Pokud můžu přerušit vaši zajímavou konverzaci na minutku můžu se zeptat, jak dlouho hodláte přijímat tyhle podivnosti jako normální věc?
Ako smem da prekinem ovaj interesantni razgovor za trenutak koliko dugo, smem li da pitam, nameravate da prihvatite ove dogaðaje zdravo za gotovo?
Pane, mohu se zeptat jak dlouho tento úkol potrvá?
Imam li moguænost da doznam trajanje tog zadatka?
Můžu se Vás zeptat, jak dlouho tu hodláte zůstat?
Vojnice! Mogu li da pitam koliko nameravate da ostanete ovde?
Jenom jsem se chtěla zeptat, jak dlouho tady Rory bude.
Samo se pitam dokle æe Rory ostati.
Mohu se zeptat jak dlouho už jste tady?
mogu li vas pitati koliko ste ovde?
Tedy, chci se zeptat, jak dlouho to ještě budu muset dělat zadarmo?
Pa, ono što pitam je koliko još dugo æu morati da radim besplatno?
Můžu se vás zeptat jak dlouho tu bydlíte?
Mogu li da vas pitam, koliko dugo živite ovde?
Může se pan "dlouhá věta složená z navzájem ladících slov" zeptat, jak dlouho to bude trvat?
Koliko dugo æe ovo sa "G. Dugaèka reèenica povezanih rijeèi" trajati?
Maya... můžu se zeptat, jak dlouho už máš sex?
Maya, mogu li te pitati. Kada si poèela da upražnjavaš seks?
Mohu se zeptat, jak dlouho ten telefon nefunguje?
Mogu li da vas pitam, od kada taj telefon ne radi?
Můžu se zeptat? Jak dlouho to znova roste?
Pitanjce, može li ti ovo opet narasti?
Smím se zeptat, jak dlouho jste byli spolu?
Da je ona uzela slobodan tjedan.
Chci říct, nemohla by ses jí zeptat, jak dlouho hodlá zůstat?
Mislim, uh, misliš li da bi mogla da je pitaš koliko dugo planira da ostane?
Chtěl se třeba zeptat, jak dlouho zůstane v těle jistý zakázaný lék.
Možda je pitao koliko dugo zabranjena droga bi ostala u telu korisnika.
Můžu se zeptat? Jak dlouho taková terapie obvykle trvá? Jak kdy.
Mogu li pitati koliko ova terapija obièno traje?
Chci se vás zeptat, jak dlouho budou trvat její ranní nevolnosti?
Moram da vas pitam koliko_BAR_dugo æe trajati njene jutarnje muènine.
Můžu se vás zeptat, jak dlouho jste byl sám?
Smem li da Vas pitam, koliko dugo ste veæ sami.
Uh, chtěl se spíš zeptat, jak dlouho pracujete pro zakladatele restaurací Wendy' Davea Thomase?
Hteo je da kaže, koliko dugo veæ radiš za osnivaèa Vendija, Dejva Tomasa?
Jen-- Musím se zeptat, jak dlouho budeš ještě tohle opatření potřebovat?
И дaљe мoрaм дa питaм: Кoликo дугo ћe ти трeбaти oвaкaв aрaнжмaн?
Můžu se zeptat, jak dlouho jste byli manželé?
Mogu li da pitam koliko ste dugo bili venèani?
Můžu se zeptat, jak dlouho budete?
Mogu li da vas pitam, koliko dugo æete biti...
Ale pak dospěješ k bodu, kdy se sám sebe musíš zeptat, jak dlouho budeš ještě ochotný předstírat, že jsi někdo, kým nejsi.
Ali doðe vreme kada moraš da se zapitaš koliko još možeš da se pretvaraš da si nešto što nisi.
Můžu se vás dvou zeptat, jak dlouho jste svoji?
Smijem li vas pitati koliko ste dugo u braku?
Mohl bych se vás zeptat, jak dlouho vám trvalo, než jste si na to zvykl?
Mogu li ja vas pitam, koliko dugo se to uzeti naviknuti na njega?
Můžete si jí zeptat, jak dlouho už je v Kanadě?
Možete li je pitati koliko dugo je u Kanadi?
Zlatíčko, mohla by ses jít aspoň zeptat, jak dlouho budu čekat?
Zlato, da li bi bar mogla da proveriš koliko æu dugo morati da èekam?
Mohl bych se zeptat, jak dlouho jste byli s Billem svoji?
Smem li da pitam koliko ste dugo bili u braku?
Jestli se můžu zeptat, jak dlouho to bylo?
Ako ti nije problem da odgovoriš, koliko je prošlo?
Smím se zeptat, jak dlouho ještě?
Mogu li da pitam još koliko?
Chtěl jsem se ho optat, chtěl jsem se ho zeptat, jak dlouho to ještě bude trvat, ale už jsem ho pár dní neviděl.
Taman sam hteo da ga pitam koliko æe još raditi, ali ga nisam video veæ par dana.
Mohu se zeptat, jak dlouho si ten deník píšete?
Smem li da pitatm... koliko veæ vodite dnevnik?
0.65617489814758s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?